Sunday, November 15, 2020

तेरे फूलों से भी प्यार, तेरे काँटों से भी प्यार, तू जो भी देना चाहे देदे मेरे करतार (WHATEVER YOU GIVE - FLOWERS OR THORNS - I WILLINGLY ACCEPT) #Blog0045


तेरे फूलों से भी प्यार, तेरे काँटों से भी प्यार, तू जो भी देना चाहे देदे मेरे करतार (Whatever you give - Flowers or Thorns - I willingly accept)


तेरी मर्ज़ी में विधाता कोई छुपा बड़ा राज़, दुनिया चाहे हमसे रूठे तू ना होना नाराज़, 
तुझे वंदन है बार बार, हमको करले तू स्वीकार



हमको दोनो है पसंद, तेरी धूप और छाँव, दाता किसी भी दिशा में ले चल ज़िंदगी की नाव, 
चाहे हमे लगादे पार या डुबो दे मझदार



चाहे सुख दे या दुख, चाहे खुशी दे या गम, मालिक जैसे भी रखेगा वैसे रह लेंगे हम, 
चाहे खुशी भरा संसार या दे आँसुओं की धार 


तू जो भी देना चाहे देदे मेरे करतार, तेरे फूलों से भी प्यार, तेरे काँटों से भी प्यार|

Saturday, November 14, 2020

Gita shloka 3.16: ONE SHOULD NOT LIMIT HIS PROGRESS ONLY TO THE POINT OF MORAL CODES, BUT SHOULD TRANSCEND THEM, TO ATTAIN KṚṢṆA CONSCIOUSNESS, 22nd June

Gita shloka 3.16

One should not limit his progress only to the point of moral codes, but should transcend them, to attain Kṛṣṇa consciousness.

TRANSLATION

My dear Arjuna, a man who does not follow this prescribed Vedic system of sacrifice certainly leads a life of sin, for a person delighting only in the senses lives in vain.

PURPORT

The mammonist philosophy of work very hard and enjoy sense gratification is condemned herein by the Lord. (mammonist =enjoying riches, luxury)

Therefore, for those who want to enjoy this material world, the above-mentioned cycle of performing yajñas is absolutely necessary.

One who does not follow such regulations is living a very risky life, being condemned more and more.

By nature’s law, this human form of life is specifically meant for self-realization, in either of the three ways-namely karma-yoga, jñāna-yoga, or bhakti-yoga.

There is no necessity of rigidly following the performances of the prescribed yajñas for the transcendentalists who are above vice and virtue; but those who are engaged in sense gratification require purification by the above-mentioned cycle of yajña performances.

There are different kinds of activities.

Those who are not Kṛṣṇa conscious are certainly engaged in sensory consciousness; therefore they need to execute pious work.

The yajña system is planned in such a way that sensory conscious persons may satisfy their desires without becoming entangled in the reaction of sense-gratificatory work.

The prosperity of the world depends not on our own efforts but on the background arrangement of the Supreme Lord, directly carried out by the demigods.

Therefore, the yajñas are directly aimed at the particular demigod mentioned in the Vedas.

Indirectly, it is the practice of Kṛṣṇa consciousness, because when one masters the performance of yajñas, one is sure to become Kṛṣṇa conscious.

But if by performing yajñas one does not become Kṛṣṇa conscious, such principles are counted as only moral codes.

One should not, therefore, limit his progress only to the point of moral codes, but should transcend them, to attain Kṛṣṇa consciousness.

 


Friday, November 13, 2020

O LORD, PLEASE COME & SIT IN FRONT OF MY EYES (मेरे दो नैना दे अग्गे) #Blog0044

O LORD, PLEASE COME & SIT IN FRONT OF MY EYES (मेरे दो नैना दे अग्गे)

आन बवो मेरे दो नैना दे अग्गे , कन्हैया लाल, आन बवो


मोर मुकुट मत्थे तिलक बिराजे, गल वैजयंती माला साजे

मुरली होंठाँ ते सज्जे 

कन्हैया लाल, आन बवो मेरे दो नैना दे अग्गे  


आ प्रीतम अखियाँ च लुकावां, जग तो लुकाके तैनूँ दिल च बसावां 

नज़र किसी दी ना लग्गे 

कन्हैया लाल, आन बवो मेरे दो नैना दे अग्गे   


आ मोहना गल्ला दिल दियाँ करिए, प्यार वाला रंग एना अखियाँ च भरिए

पता किसे नूँ ना लग्गे 

कन्हैया लाल, आन बवो मेरे दो नैना दे अग्गे  

(ये जो श्री कृष्ण का शृंगार है बड़ी महिमा है प्रभु के श्रृंगार का चिंतन करने से मन का विकार दूर होता है मन बार-बार विषय में जाए विकार में जाए तो नख से शिख तक प्रभु के रूप की परिक्रमा लगाइए, नख से शिख तक निहारीये जी भर के)

प्रेम स्फुरित होता है हृदय से, प्रेम ठहरता है अखियों में, प्रेम विश्राम पाता है प्रभु के चरणों में   


O Lord, please come & sit (आन बवो ) in front of my eyes (मेरे दो नैना दे अग्गे)


Your crown with peacock feather adorns You beautifully, a lovely flower garland also bedecks you

& to top it all is Your flute


Come O Lord, let me hide You in my eyes (आ प्रीतम अखियाँ च लुकावां)  & then in my heart (तैनूँ दिल च बसावां ) away from prying eyes of the world (जग तो लुकाके)


Come O Lord, let us talk heart to heart (आ मोहना गल्ला दिल दियाँ करिए), let our eyes ooze with tears of mutual love (प्यार वाला रंग एना अखियाँ च भरिए)

wish that none comes to know of this (पता किसे नूँ ना लग्गे)  

so that none’s black eye falls on You (नज़र किसी दी ना लग्गे)


The make up decoration of Lord is extremely significant – if you contemplate on this & enjoy the blissful nectar of His darshan – right from His head (शिख) to toe nail (नख), all your faults vanish & mind & heart are purified effortlessly

Love sprouts first in heart, it is reflected then in eyes & ultimately finds eternal rest at Lord’s feet


This bhajan available at: 

https://youtu.be/rv3DL07hIDA

        


Thursday, November 12, 2020

SPIRITUALITY IS MEANT TO EMPOWER YOU FROM INSIDE and CLEAN THE “MIRROR” OF HEART #Blog0043


Spirituality is meant to empower you from inside clean the “mirror” of heart

बाबा फरीद कहते हैं  

“के घर पंडित बुलाए, ते राहु केतु वी वखाए

जे हथ ना चलाए, फेर तकदीर की करे

मत्था टेकना ना आवे, फेर फकीर की करे”


क्या करेगा कोई यदि आप धर्म को कामना पूर्ति का साधन मानते हैं, धर्म कैसे जीवन में सुख दे

धर्म आपकी कामना पूर्ति के लिए नहीं है

धर्म तो आपके जीवन का अभाव दूर करने के लिए है

धर्म तो आपको भीतर से सबल समृद्ध बनाने के लिए है

धर्म का आचरण है, अनुशासन है

How can anybody help a person who prays only for worldly gains.

How can spirituality help in fulfilling your transient worldly desires.

Spirituality is meant to empower you from inside core, to remove all its shortcomings, to clean up the selfish petty desires & clean the “mirror” of heart so that you can see yourself clearly & thereby find true love of Lord and fulfil the true purpose of human life. 


Wednesday, November 11, 2020

Bhagvatam: GOD CAN PROTECT US FROM ALL DANGERS, 21st June

Bhagvatam: God can protect us from all dangers.


TRANSLATION
May the Supreme Personality of Godhead in His incarnation as Dhanvantari relieve me from undesirable eatables and protect me from physical illness.

May Lord Rshabhadeva, who conquered His inner and outer senses, protect me from fear produced by the duality of heat and cold.

May Yajna protect me from defamation and harm from the populace, and may Lord Balaräma as Sesha protect me from envious serpents.

PURPORT
To live within this material world, one must face many dangers, as described herein.

For example, undesirable food poses a danger to health, and therefore one must give up such food.

The Dhanvantari incarnation can protect us in this regard.

Since Lord Vishnu is the Supersoul of all living entities, if He likes He can save us from adhibhautika disturbances, disturbances from other living entities.

Lord Balaräma is the Sesha incarnation, and therefore He can save us from angry serpents or envious persons, who are always ready to attack.